Сторінка 3 з 18

Re: Казахстан

Додано: 23 квітня 2021, 22:24
Фрося
главспец писав: ты уверена?! Владеешь всеми звуками того языка? Он тебе близок?
тьі дурак и не лечишься. :lol: .азиатьі переходят на латиницу.прощай русский алфавит..

Re: Казахстан

Додано: 23 квітня 2021, 22:31
главспец
Фрося писав:
главспец писав: ты уверена?! Владеешь всеми звуками того языка? Он тебе близок?
тьі дурак и не лечишься. :lol: .азиатьі переходят на латиницу.прощай русский алфавит..
не хами, дура тупорылая.
а тебя очень парит кирилица у азиатов? Сильно? А иероглифы у китайцев?
п.с.
а ты в курсе, какая письменность у них была до кирилицы? Латынь?!

Re: Казахстан

Додано: 23 квітня 2021, 23:43
M_M
Фрося писав: азиатьі переходят на латиницу.прощай русский алфавит.
Перехід заплановано на 2025 рік.

Re: Казахстан

Додано: 19 липня 2021, 12:08
Фрося
Казахстан готовится к войне: за основу взят опыт Украины в конфликте с Россией. Полная мобилизация!

Re: Казахстан

Додано: 19 липня 2021, 12:14
Mack Mack
главспец писав: а ты в курсе, какая письменность у них была до кирилицы? Латынь?!
А там взагалі вона була? :lol:

Re: Казахстан

Додано: 27 серпня 2021, 07:25
Фрося

Re: Казахстан

Додано: 27 серпня 2021, 17:27
Фрося

Re: Казахстан

Додано: 27 серпня 2021, 18:44
Sintez
главспец писав:
Фрося писав: распад и неуважение
@VictorKvert2008
Опубликован проект казахского алфавита на латинице, согласно Указа президента "О некоторых вопросах перевода алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику".
Алфавит включает 31 символ латинского алфавита, полностью охватывающей 28 звуков казахского языка.
Зображення
ты уверена?! Владеешь всеми звуками того языка? Он тебе близок?
Хе. Зелена поросль і українськими звуками владєєт через пень в колоду...
Укрзалізница
... А лінія латинізації - одна із гілок системного знищення слов'янства, реалізована жидами уже не перше сторіччя, ще більшовики маялися такою фігнею... До речі, помітив, що і у нас на стандартних автономерах "ненароком" то "F" проскочить, то "Z"? Цікаво, що жодна "націоналістична" шавка й не вякне.

Re: Казахстан

Додано: 27 серпня 2021, 20:29
M_M
Sintez писав: на стандартних автономерах "ненароком" то "F" проскочить, то "Z"?
Що не так з цими літерами?

Re: Казахстан

Додано: 27 серпня 2021, 20:35
Sintez
M_M писав:
Sintez писав: на стандартних автономерах "ненароком" то "F" проскочить, то "Z"?
Що не так з цими літерами?
Це не є літери української абетки. А так нічьо.

Re: Казахстан

Додано: 27 серпня 2021, 20:42
M_M
Sintez писав: Це не є літери української абетки.
Номери базуються на латиниці з 2013-го року. Це погано?

Re: Казахстан

Додано: 27 серпня 2021, 20:55
Sintez
Історія.
СпойлерРозкрити
В 1919 году Научный отдел Наркомпроса, не без участия наркома А. В. Луначарского, высказался «…о желательности введения латинского шрифта для всех народностей, населяющих территорию Республики … что является логическим шагом по тому пути, на который Россия уже вступила, приняв новый календарный стиль и метрическую систему мер и весов». Это явилось бы завершением азбучной реформы, в своё время выполненной Петром I, и стояло бы в связи с последней орфографической реформой.

В 1920-е—30-е по стране прокатилась волна латинизации письменности нерусских народов, латиница была возведена в абсолют[11]. Территория СССР, где употреблялась кириллица (русский язык) — уже представляла собой род клина[12], поскольку на севере и востоке Сибири (Коми, Якутия) употреблялась латиница. На юге страны (Центральная Азия) — также употреблялась латиница. То же и в Поволжье (Татарская АССР) и других регионах (Кавказ).

В ноябре 1929 года Главнаука Наркомпроса РСФСР образовала комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита во главе с профессором Н. Ф. Яковлевым и с участием лингвистов, книговедов, инженеров-полиграфистов. Всего в комиссию входило 13 человек, в том числе:

А. М. Сухотин,
Л. И. Жирков (имевшие опыт создания алфавитов вместе с Н. Ф. Яковлевым),
А. М. Пешковский,
Н. М. Каринский,
С. И. Абакумов (известные русисты),
В. И. Лыткин (секретарь, первый лингвист из народа коми).
Комиссия завершила работу в январе 1930 года. Итоговый документ (подписанный всеми, кроме А. М. Пешковского) предлагал три варианта русской латиницы, чуть отличавшиеся друг от друга (опубликованы в № 6 «Культуры и письменности Востока» за 1930 год[13][14]). Из протокола заключительного заседания комиссии от 14 января 1930: «Переход в ближайшее время русских на единый интернациональный алфавит на латинской основе — неизбежен».

Варианты трёх предварительных проектов были следующими: 1) устраняющий диакритические знаки, отдельные от букв[15]; 2) стремящийся к максимальному использованию наличных в типографиях латинских знаков; 3) на основе «нового тюркского алфавита». Эти 3 проекта отличались только в отображении букв ё ы ь я ю (пять последних позиций в нижеприведённой таблице). В первом варианте алфавит состоял из 30 букв, а во втором и третьем из 29 (за счёт двойного использования j):

Аа Aa Ии Ii Рр Rr Шш Şş
Бб Bb[16] Йй Jj Сс Ss Ёё Óó Öö Ɵɵ
Вв Vv Кк Kk Тт Tt Ыы Yy Yy Ьь
Гг Gg Лл Ll Уу Uu Ьь Íí Jj Jj
Дд Dd Мм Mm Фф Ff Юю Úú Üü Yy
Ээ Ee Нн Nn Хх Xx Яя Áá Ää Əə
Жж Ƶƶ Оо Oo Цц Çç Щщ Sc sc
Зз Zz Пп Pp Чч Cc Ее Ee
Буква Щ изображалась посредством сочетания sc: jesco (ещё), vesci (вещи).

После шипящих вместо ё предлагалось писать o — cort (чёрт), scot (счёт). Впоследствии эта идея вновь будет предложена в несостоявшейся реформе орфографии 1964 года.

Сохранялся принцип русской кириллицы, по которому мягкость согласных перед гласными отображается с помощью особых букв гласных (я, ю, ё, е), а в других случаях с помощью дополнительной буквы ь.

В первом варианте мягкому знаку соответствовала специальная буква í, а во втором и третьем для ь и й использовалась одна и та же буква j.

Там, где я, ю, ё и е передают два звука (в начале слогов), их предлагалось писать двумя буквами: яблоко — jabloko, Югославия — Jugoslavija. Твёрдый знак поэтому исключался из алфавита за ненадобностью — sjezd. При этом во всех вариантах проекта мягкий знак перед я, е, ё и ю при записи новым алфавитом опускался — Nju-Jork, vjuga.

Примеры написаний по трём проектам:

кириллица латиница кириллица латиница
1 2 3 1 2 3
этот etot лук luk
еда jeda люк lúk lük lyk
подъезд podjezd мол mol
ёлка jolka мёл mól möl mɵl
подъём podjom мель melí melj
яма jama кон kon
изъян izjan конь koní konj
юг jug топ top
адъюнкт adjunkt топь topí topj
рай raj дьяк djak
зной znoj льёт ljot
улей ulej вьюга vjuga
дуй duj все vse
мел mel всё vsó vsö vsɵ
мал mal чёрный cornyj cornьj
мял mál mäl məl объём objom
25 января 1930 года Политбюро ЦК ВКП(б) под председательством Сталина дало поручение Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита.

До практической реализации проекта дело не дошло.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1 ... 1%86%D0%B0

Але рєбята не зупиняюцця, хоч тушкою, хоч чучалком...

Re: Казахстан

Додано: 27 серпня 2021, 20:57
Sintez
M_M писав:
Sintez писав: Це не є літери української абетки.
Номери базуються на латиниці з 2013-го року. Це погано?
На яких підставах?

Re: Казахстан

Додано: 27 серпня 2021, 21:04
M_M
Sintez писав: На яких підставах?
Міжнародні стандарти, спрощення подорожей за кордон.

Re: Казахстан

Додано: 28 серпня 2021, 07:28
Sintez
M_M писав:
Sintez писав: На яких підставах?
Міжнародні стандарти, спрощення подорожей за кордон.
Брехня. Мова йшла (і було зроблено) про те, щоб на номерних знаках нових зразків залишити лише ті букви КИРИЛИЦІ, котрі графічно співпадають із якою-небуть буквою латиниці. Що й було зроблено. Ні про яке введення латинських букв мови не було й близько. Але вікно Овертона тягнуть далі, як буває завжди, коли немає адекватної реакції. Й тишком-нишком потихеньку, "для проби", почала з'являтися латиниця. Так от, рєбята, цей факт не пройшов непоміченим, і хтось за цей цирк свого часу даватиме роз'яснення - хто, від кого, й скільки за це отримав.

Re: Казахстан

Додано: 28 серпня 2021, 08:16
главспец
Sintez писав: Але вікно Овертона тягнуть далі, як буває завжди, коли немає адекватної реакції. Й тишком-нишком потихеньку, "для проби", почала з'являтися латиниця.
свитова закулиска?! Прикинь, а цифирки-то у нас - арабские...
Конспирология?

Re: Казахстан

Додано: 28 серпня 2021, 11:32
M_M
Sintez писав: Мова йшла (і було зроблено)
Може десь мова й йшла. Або хтось ту мову неправильно зрозумів. :secret: Але згідно закону з 2020 року для електромобілів офіційно номери видають від YA по ZZ.

Re: Казахстан

Додано: 31 серпня 2021, 20:17
Фрося

Re: Казахстан

Додано: 20 вересня 2021, 17:39
Фрося

Re: Казахстан

Додано: 21 вересня 2021, 21:57
Фрося
Казахстан откажется от российского и перейдет на свой международный телефонный код
Казахстан откажется от российского телефонного кода +7 и перейдет на собственный национальный международный телефонный код +997, сообщается на сайте Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Казахстана.

"Раньше мы делили код +7 вместе с Россией, теперь, когда вы позвоните из нашей страны за рубеж, будет высвечиваться "Казахстан". Полный переход на +997 даст нам возможность независимо распределять национальный ресурс нумерации и позволит расширить национальную систему по числу абонентов и услуг", – сказал министр цифрового развития Багдат Мусин.

По данным ведомства, с Россией будет проработан вопрос выхода Казахстана из действующей зоны нумерации. После этого Международный союз электросвязи присвоит Казахстану код +997.

Казахстан, как планирует министерство, перейдет на новый национальный код с января 2023 года, план перехода обсужден с операторами связи.

При этом с момента присвоения новый и старый код могут быть использованы параллельно в течение 2 лет. Полный переход ожидается с 2025 года.